16+
	array(0) {
}
	array(0) {
}
	NULL
Больше новостей
Больше опросов

«Изучение нового языка — это всегда возможности расширения собственного кругозора и достижения успеха в разных сферах жизни»

Ученые СурГПУ — о вопросах обучения русскому языку детей-инофонов

«Изучение нового языка — это всегда возможности расширения собственного кругозора и достижения успеха в разных сферах жизни»
Фото: СурГПУ

Накануне в стенах Сургутского государственного педагогического университета прошла Всероссийская научно-практическая конференция «Образовательные потребности детей-инофонов в условиях интегративного обучения русскому языку». В рамках нескольких секций работали не только местные ученые и методисты, но и гости из региона, страны и из-за рубежа, в том числе из Китая, Словакии, Таджикистана, Казахстана, Киргизии. Они обсудили проблемы социально-культурной и языковой адаптации и социализации детей мигрантов в образовательную среду, проблемы функционирования и развития родных языков, языков коренных народов.

«На конференции определены современные подходы в обучении русскому языку как неродному и иностранному, представлены эффективные модели и стратегии поликультурного образования, способы взаимодействия в полиэтническом социуме, современные образовательные технологии и средства обучения русскому языку как неродному и иностранному», — комментируют организаторы.

Вопрос интеграции мигрантов в русскую языковую среду актуален для многонационального Сургута, ежедневно принимающего гостей, часть из которых оседает в городе. О том, как происходит их адаптация и обучение русскому языку, мы побеседовали с учеными СурГПУ — главным научным сотрудником университета, доктором филологических наук Татьяной Сироткиной, заведующей кафедрой филологического образования и журналистики, кандидатом филологических наук, доцентом Еленой Бреусовой и кандидатом филологических наук, доцентом кафедры филологического образования и журналистики Ольгой Рудневой.

— Насколько актуальна сегодня проблема обучения русскому языку мигрантов в Югре?

Елена Бреусова: Проблема, безусловно, актуальная: к нам в округ прибывают мигранты не только из-за рубежа, но и с территории других регионов, — они, конечно, должны знать русский язык для того, чтобы полноценно работать и существовать в обществе, но далеко не все им владеют.

Ольга Руднева: Если взять статистику по школам, то известно, что, например, в школе №22 им. Г.Ф. Пономарева обучается 80 процентов детей-инофонов, им необходимо полноценное изучение языка, поскольку без этого невозможно вообще усвоение учебной программы.

— Это серьезные цифры: а почему вы именно эту школу привели в пример?

О.Р.: Конечно, не во всех образовательных учреждениях такие показатели: они зависят от района города — на них влияют такие факторы, как наличие недорогого жилья, которое привлекает мигрантов. Соответственно, и в школы, прикрепленные к таким районам, ходят больше инофонов, нежели в другие — находящиеся, например, в центре города.

— Вы говорите, что дети не владеют русским языком. Почему так? Многие ведь прибывают не из-за рубежа, а с территории нашей же страны, где изучение русского языка является обязательным.

Е.Б.: Русский язык по-прежнему изучается в Киргизии, и Таджикистане, и Узбекистане: однако количество часов в учебных программах небольшое. А самая весомая проблема, которая касается и зарубежных стран, и ряда регионов России, заключается в том, что родители не разговаривают с детьми дома по-русски. Нет языковой практики — поэтому все изучаемое на уроке быстро забывается. Можно сравнить это с изучением иностранному языку в российских школах — здесь такая же ситуация.

— Как ведется обучение детей-инофонов в Сургуте?

Татьяна Сироткина: Дети заведомо находятся в более сложной ситуации, нежели взрослые. Они не составляют в школе отдельную группу, не владеющую русским языком, а входят в обычные классы. В этих условиях создается смешанная учебная программа с отдельными адаптированными заданиями для детей, которые не говорят по-русски, с элементами поликультурного образования.

— Что значит этот термин?

Т.С.: Дети погружаются в русскую языковую культуру: это не только традиционное изучение языка, но и, например, просмотр фильмов, заучивание стихотворений, организация праздников — все это помогает влиться в языковую среду и начать говорить по-русски.

— Если говорить об английском, немецком языках — да, прослушивание песен, просмотр фильмов помогает и лексику запомнить, и некоторые грамматические особенности усвоить. Но насколько эти методы эффективны при изучении такого сложного языка, как русский?

Е.Б.: Конечно, русский язык сложнее, однако любой из перечисленных вами способов по-своему работает: смотря кино и не до конца понимая все слова, мы можем восстановить их значение, исходя из общего контекста. Декламация стихотворения дает понимание принципов построения предложений.

Кроме того, тут важен и психологический аспект: произнесение фраз на другом языке создает ситуацию успеха — осознание того, что мы можем воспроизвести целый иноязычный текст, бодрит. Важна и визуальная составляющая, которая помогает познакомиться с многими особенностями повседневной жизни — манерами поведения, стилем одежды и т.д.

О.Р.: Это прекрасные методы, которые дополняют основное изучение языка, происходящее на уроках. Но важно помнить, что и после уроков должно идти непрерывное совершенствование языковой практики — иначе все полученные знания останутся мертвым грузом.

— Каковы цели нынешней конференции?

О.Р.: Конференция наша называется «Образовательные потребности детей-инофонов в условиях интегративного обучения русскому языку», она является частью большого Педагогического форума, который длится в течение этого месяца. Мы посетили несколько школ, смотрели уроки педагогов, которые занимаются с детьми-инофонами, причем учителей не только русского языка, но и других дисциплин, а также психологов, логопедов. Они поделились с нами методическим опытом, а теперь этот методический опыт мы распространяем в виде научных мероприятий.

На конференции своим опытом делятся и ученые из Москвы, Санкт-Петербурга, других городов и стран. В рамках работы пяти секций ведется разговор о стратегиях поликультурного образования, современных технологиях, научном проектировании обучения русскому языку как неродном, а также месте художественного текста в этой проблематике.

Е.Б.: Опыт накоплен богатый: он дает множество возможностей изучения нового языка — а это всегда возможности расширения собственного кругозора и достижения успеха в разных сферах жизни.



15 марта в 09:26, просмотров: 2476, комментариев: 4


Комментарии:
Alkonowa1ow
Гуманитарная миссия обучения русскому языку детей иностранных мигрантов по сути благородна, ибо дети иностранных мигрантов попадают в сложную языковую среду. Не знание русского языка мешает им адаптации в изучении и усвоении школьной программы.
Как так произошло, что за тридцать лет в бывших союзных республиках знание русского языка стало необязательным?
Ну да, там что-то изучают по программе «русский язык» в школах, но если дома дети с пелёнок не говорят на русском, потому что родители говорят на национальном языке, если в школах предметы изучают на национальном языке: на узбекском, на казахском, на киргизском, то понятно, что русский язык дети мигранты не знают.
В чем дело?
Дело в том, что политика нынешних национальных лидеров в бывших советских республиках в последние десятилетия настроена против знания русского языка. В том же Казахстане произошёл переход с кириллицы на латиницу. Все русские названия городов, основанных русскими в 18- 19 веках и заселенными русскими переделаны на казахский лад, как в том же Северном Казахстане. Сам Президент Казахстана господин Токаев прекрасно знает 7 иностранных языков (окончили МГИМО- бывший дипломат), но русское население Казахстана уменьшается и вытесняется в РК и похоже и из госорганов, потому что там официальный язык казахский, а многие русские, проживающие в Казахстане не говорят на казахском языке. Не знаешь казахский - пошёл вон! То же самое и в Узбекистане, где даже МИД РФ вызвал посла Узбекистана за высказывания там о русских, проживающих в многие десятилетия в Узбекистане и не знающих узбекского языка, как «идиотов или оккупантов». Может быть в советский период для них не было такой необходимости знать национальный местный язык. Ведь все жили и изъяснялись как-то на языке межнационального общения во всех республиках СССР - на русском языке. И это было нормой. Идём дальше. В Армении, в последние дни происходит русофобская истерия. А что теперь в Армении будут изучать французский язык? И Никола Пашинян ради этого выгоняет российский пограничников из международного аэропорта в Ереване? Ага! Туда придут турецкие пограничники. Знаем мы, проходили мы «турецких пограничников» в 1915 году, которые устроили геноцид армян в составе Турции. Или в Ереване, те же националисты уже выходят на улицы с требованием «оккупантов домой» (это про российскую военную базу в Гюмри). Если пойдёт национальная истерия такими темпами, то армянские дети скоро в России не будут знать русского языка. Хотя и в советские период армянские националисты взрывали метро в Москве в 1977 году. Но как-то жили в дружбе с армянами.
На этом фоне, фоне фактического гонения на русский язык в странах бывшего Советского Союза (Украина, Молдова, Прибалтика не счёт) наши усилия в Югре научными методами помочь детям иностранных мигрантов быстрее овладеть русским языком в школах Сургута вызывает уважение и даже восхищение. Потому, что многовековая общность русского народа с народами бывшего огромного многонационального СССР держалась именно на едином языке межнационального общения- на русском языке.
И в СССР при этом не стремились ассимилировать все народы в русскую культуру, не проводили русофикацию народов СССР. Наоборот многие народы приобрели свою письменную культуру и литературный язык. Коренные народы Югры: ханты и манси- тому пример. В союзных республиках и в регионах РСФСР обучение в школах также производилось на родном языке: украинском, грузинском, армянском, узбекском, татарском и так далее. Но уж при поступлении в ВУЗ, велкам, знать предмет на русском языке. Если не знаешь предмет на русском языке, велкам, на стройку, на уборку хлопка, на работу в колхозы и совхозы. Изучил русский язык на производстве, велкам, в институт, в аспирантуру, в депутаты, в министры, в совпартноменклатуру и даже в Генсеки союзной республики.
Как там, «русский язык до Киева доведёт». Ну да. И это было нормально и никто не возмущался. Сегодняшняя феодальная обособленность и зацикленность в среднеазиатских и других республиках бывшего СССР на национализме никому не нужна. Даже в Сургуте, в этом признанном городе для проживания многих десятков национальностей, увы, русский язык становится для многих уже трудным даже на бытовом уровне. Потому что разделение города на наднациональные диаспоры со своей внутренней иерархией приводит к тому, что члены этой диаспоры должны разруливать свои жизненные ситуации через руководителей диаспор. А причина банальна: незнание русского языка для грамотное написание документов. Тут и услуги появились разных переводчиков. Как там было: «слушай, дорогой, я русский язык не совсем хорошо понимаю», - говорил Хачикян в советском суде в фильме Георгия Данелия «Мимино».
По этому языковому вектору некогда общий советский народ отброшен на более сто лет назад или, грубо говоря, отброшен в феодализм. Кому это выгодно? Выгодно новым удельным национальным князьям, эмирам и ханам, то бишь Президентам национальных республик и их национальной элите, чтобы средневековыми методами (проверенными кстати) за счёт незнания русского языка (не говоря о других) держать свои народы в подчинённом и угнетённой состоянии.
Мне так, почему-то кажется.
Alkonowa1ow
Между тем Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев в интервью телеканалу «Россия 24» высказался о реальном положении русского языка в Казахстане так:
«Полагаю что, те кто утверждает, что позиция русского языка в Казахстане уменьшилась, сузилась, и тем более стали ущербными, очень сильно идут против истины. Это «все рассуждения от лукавого» в целях политизации той или иной ситуации. Зачем это делается? Это другой вопрос. Я в принципе, ответ на него знаю. Но это не тема нашей беседы».
«Другое дело, и это реальность, что возникает все больший спрос на получение образования на казахском языке. Это тоже надо учитывать. В самом имени нашего государства звучит слово «казах». Мы должны обеспечивать интересы тех людей, которые желают изучать казахский язык, ОТДАВАТЬ ДЕТЕЙ В КАЗАХСКИЕ ШКОЛЫ И ДЕТСКИЕ САДЫ.»
«Я уже говорил о том, у нас самая протяженная граница в мире. Мы как говорится «Богом данные соседи», и казахам нужно хорошо владеть русским языком, но при этом знать и свой язык».
Вот так. Дипломатично. Школа МГИМО чувствуется.
А насчёт «Бога данные соседи», то если считать, что Николай Романов, Владимир Ленин, Иосиф Сталин - это БОГИ, то я не возражаю.
Конечно, поворот к латинице, к изучению казахского языка и ведение делопроизводства в госорганах РК исключительно на казахском языке кому-то выгодно. Я кажется, в принципе, ответ на вопрос: кому это выгодно - знаю. Но это не тема моего комментария.
Alkonowa1ow
А вот Любовь Успенская, гражданка СССР и США сдала на днях экзамен по русскому языку и Указом Президента РФ получила гражданство РФ. Певица пишет, что получила российский паспорт и успела его обмыть. После отъезда из СССР долго жила в Италии и в США. Впервые приехала в РФ в 1993 году и как ни странно, первым делом приехала в Сургут. Нет нет! Не на празднование 400-летия Сургута по приглашению Мэра Александра Леонидовича Сидорова. Нет. Это было частное приглашение и понятно кого из звёзд эстрады могли пригласить частным образом в криминальные 90-е годы, в том числе и криминальном Сургуте начала 90-х. Ну да ладно.
Но вот в год 430-летия Сургута Глава города Андрей Филатов может пригласить на юбилей в качестве почетного гостя новоиспеченную гражданку РФ Любовь Залмановну Успенскую, которая спустя тридцать лет может предаться ностальгическим воспоминаниям о Сургуте в начале ее творческой карьеры в новой России.
Alkonowa1ow
Желание получить российское гражданство и получить российский паспорт для участия в выборах высказал Иван Сырский приемный сын главкома ВСУ Александра Сырского, проживающий ныне с братом и матерью в Австралии. Прибыв вчера в генконсульство РФ в Сиднее, чтобы проголосовать на выборах Президента РФ, он вынужден был отложить своё голосование из-за отсутствия гражданства РФ, но намерен просить Президента РФ своим Указом присвоить ему гражданство РФ. Иван Сырский в соцсетях активно поддерживает Россию и Президента РФ В.В. Путина.
Показать все комментарии (4)

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.

Вы можете войти на сайт

	array(0) {
}
	array(0) {
}
	NULL
	array(0) {
}
	array(0) {
}
	NULL
	array(0) {
}
	array(0) {
}
	NULL

	array(0) {
}
	array(0) {
}
	NULL

Топ 10

  1. ​Замглава Сургутского района Татьяна Османкина покинула пост 450
  2. ​Три человека пострадали в страшном ДТП в Нижневартовске 439
  3. ​«Русбизнесавто» передал шесть автобусов HIGER для Сургутских нефтяников 432
  4. ​В ХМАО пересмотрели тариф за вывоз мусора 409
  5. ​Сургут вновь стал одним из самых умных городов России 388
  6. В Югре затопило 724 дачных участка 388
  7. ​Россиянам рассказали, сколько придется платить за квартиры после отмены льготной ипотеки 375
  8. ​Мужчину в Сургуте насмерть сбили бетономешалкой 349
  9. ​В Сургутском районе юноша украл 37 тысяч рублей с карты сожителя 329
  10. Югорские школьники и студенты получат годовую скидку на проезд пригородными поездами 319
  1. ​Как отпразднуют День города и День России в Сургуте? // АФИША 4388
  2. ​Гаражный план: в Сургуте хотят строить новые микрорайоны вместо старых кооперативов 3317
  3. ​Нам нужны умные головы и крепкие рабочие люди. Но приезжают к нам совсем не нефтяники и инженеры 1751
  4. ​«Проблема транспортной реформы в том, что подвижной состав оказался не готов к новой маршрутной сети» 1587
  5. ​СК проверяет сообщение о трудовом рабстве в ХМАО 1540
  6. ​В Сургуте девушка выпала из окна многоэтажки и погибла 1501
  7. ​Руслан Кухарук отпразднует День России и День города с сургутянами 1416
  8. ​После введения санкций против Мосбиржи курс рубля «полетает», но стабилизируется на плюс-минус прежнем уровне 1402
  9. ​В Югре вода добралась до 340 приусадебных участков 1383
  10. ​Что сказал врио губернатора Югры Руслан Кухарук о Сургуте? // ОБЗОР СИА-ПРЕСС 1368
  1. Депутат Госдумы предложил ввести в школах уроки целомудрия 7019
  2. ​Снега почти не будет. Как в Сургуте начнется лето? 5704
  3. ​Мошенники нашли новый способ получить доступ к вашим «Госуслугам» 5359
  4. Время, вперёд! 5066
  5. ​«Русские Витязи» провели экскурсию для юных сургутян 5048
  6. ​Как отпразднуют День города и День России в Сургуте? // АФИША 4388
  7. ​Куда сходить в Сургуте на выходных 8-9 июня? // АФИША 4327
  8. ​Уютная среда убежала от дикарей 3981
  9. ​Одной из библиотек Сургута присвоили имя Чингиза Айтматова 3772
  10. ​Югру ждут тектонические преобразования и слом элит 3675