16+
Больше новостей

сургутянин 36.3%

«варяг» — приезжий из другого города/региона 46.2%

не знаю 17.5%

Всего голосов: 234

Анатолий Уткин 4.4%

Алексей Забозлаев 5.9%

Всеволод Кольцов 2.7%

Андрей Зобницев 3.8%

Галина Максимова 0.9%

Александр Тиртока 1.8%

Юрий Южаков 2.1%

Вадим Шувалов 15.7%

Вера Дюдина 3.6%

Николай Милькис 2.4%

Владислав Нигматулин 4.1%

никто из них 35.8%

не знаю 16.9%

Всего голосов: 338

Больше опросов

Гудрид Хансдоттир: «Мне не нравится музыка Леди Гаги: мне нравится её стиль!» // ВИДЕО, ТЕКСТ

​Онлайн-конференция певицы с Фарерских островов

Фото Д.Сухова
Фото Д.Сухова

В Сургуте выступила очаровательная Гудрид Хансдоттир: посланница Фарерских островов приняла эстафету от Эйвор и вышла на сцену Сургутской филармонии 6 октября в рамках II Международного фестиваля «60 параллель».

Мы познакомились с артисткой до ее выступления: на онлайн-конференции siapress.ru Гудрид рассказала о себе, своей музыке, Фарерских островах и о многих других интересных вещах.

-

Звучит песня.

Юрий Нуреев: Добрый день, уважаемые пользователи портала siapress.ru. У нас есть такая традиция: каждый год в начале октября я, Юрий Нуреев, и пресс-секретарь Сургутской филармонии Антон Ковальский собираемся в этой студии, чтобы побеседовать с очень хорошей певицей с Фарерских островов. В этот раз к нам на огонек совершенно случайно зашла замечательная Гури Хансдоттир, которую вы сейчас и услышали. Говорить по-русски она будет голосом Алексея Макова. Не пугайтесь, потому что на концерте она будет своим голосом петь, а каким именно – вот вы сейчас и услышали. Давайте начнем обстоятельную беседу.

Вы по миру, я так понимаю, часто ездите?

Гури Хансдоттир: Я много путешествую. Часто выезжаю в туры, но чаще всего, конечно, в Скандинавию или Данию.

Ю.Н.: Европа…

Г.Д.: Да, но иногда еще и в Соединенные Штаты.

Ю.Н.: До прошлого года в Сургуте о Фарерских островах знали две вещи: то, что они далеко и ... собственно, все. Одну вещь! А много ли вы знаете о России?

Г.Х.: Не могу сказать, что я много знаю о России, но одно могу сказать точно: эта страна намного больше Фарерских островов, она просто огромная. Больше, к сожалению, мы ничего не знаем, хотя я уверена, что на Фарерских островах живут русские люди.

Ю.Н.: Ну, в ходе нынешнего гастрольного тура что-то узнаете. Вот вопрос от нашего читателя: «Почему именно сейчас решили включить Россию в свои гастрольные планы? Это некий эксперимент?»

Г.Х.: Антон пригласил меня в Россию. Я незамедлительно сказала «Да», потому что была воодушевлена таким приглашением. Для меня это настоящая экзотика – приехать из такой дали в вашу страну.

Ю.Н.: У нас сегодня в студии количество людей, которые побывали на Фарерских островах, просто зашкаливает. У нас есть россиянин, который там побывал, и я думаю, что от него сейчас посыплются вопросы про туризм, острова и то, как вести себя там.

Антон Ковальский: Для начала хотелось бы спросить о русских, которые живут на островах. Вдруг вы знаете кого-то, вдруг кто-то вам известен.

Г.Х.: Я знаю одного парня из России, правда, я не знаю его имени.

А.К.: Продолжая этот же вопрос, хочу узнать, какими вы представляет себе русских? Может, есть какие-то стереотипы?

Г.Х.: Мне кажется, что люди в России очень вежливы и очень дружелюбны. И это уже опыт, который у меня есть. Да, мы часто слышим, что здесь пьют много водки и живут большие медведи в лесах.

А.К.: Если мы заговорили о туристах, то хочу спросить, что должен сделать турист, когда приедет на Фарерские острова в первую очередь?

Г.Х.: Человеку, который посетил Фарерские острова, обязательно нужно выйти на природу и глубоко вдохнуть.

А.К.: Известны ли на Фарерах какие-то русские музыканты? Например, Йонас Блох знает группу «Аквариум», а вы?

Г.Х.: Некоторое время назад была очень популярна группа «Тату». Они взбудоражили Скандинавию и всем очень понравилось. Еще недавно узнала о группе «Кино» - очень нравится.

А.К.: Мы знаем, что вы – вегетарианка. Сложно ли ей быть на Фарерских островах?

Г.Х.: Для меня это не является каким-то протестом простив убийства животных. Для меня это просто забота о своем здоровье, о пище. При этом я учитываю тот факт, что это очень сложно на той территории, где для того, чтобы выживать, нужно есть мясо.

А.К.: Переходим к творчеству и передаем слово Юрию.

Ю.Н.: Да, от пищи телесной - к пище духовной. Вижу четыре диска, могу даже показать их (показывает диски на камеру). Это сольный проект Гури, четыре альбома. Но у вас есть еще и проект «Бушта» (Byrta). Здесь, в сольных альбомах, более акустическая музыка, а на диске «Бушты» - электроника и поп-музыка. Собственно, для чего вам понадобился второй проект?

Г.Х.: Мне показалось, что пора взять небольшой перерыв, отдохнуть от фолк-музыки. Поэтому я стала сотрудничать с продюсером, который занимается электронной музыкой. И поначалу я считала, что этот проект просто для веселья, для вдохновения. Но потом эта музыка стала очень популярной именно в электронном варианте.

Ю.Н.: А что вам ближе в данный момент: соло-проект или «Бушта»?

Г.Х.: По-разному. Что касается сольного проекта – он в моей душе уже много лет, то есть, я над ним уже долго работаю и он всегда будет для меня номером один. Электронная музыка приносит мне радость. Я улыбаюсь, когда понимаю, что люди могут под нее потанцевать. Если сольный проект задевает какие-то струны души, то электронная нужна для спокойствия или для веселья.

Ю.Н.: Люди будут продолжать танцевать - или это был разовый проект?

Г.Х.: «Бушта» - это сайд-проект, которым я буду заниматься и дальше. Но основная часть моего творчества будет касаться именно сольного проекта.

-

Ю.Н.: У нас читатели довольно въедливые и внимательные, они проштудировали ваше творчество. В клипе «Бушта» они сравнили вас с Леди Гагой. Как вам ее творчество? И кого из современных поп-певиц вы считаете примером для подражания, вдохновителем?

Г.Х.: Мне не нравится ее музыка, но мне нравится ее стиль.

Ю.Н.: А из современных певиц кто ближе всего?

Г.Х.: Я знаю много скандинавских певцов, но не уверена, что их знают в России. Но, что касается современных певцов, то это Лана Дель Рей – это моя любимая музыка.

А.К: А Кейт Буш?

Х.Г.: Да, конечно.

Ю.Н.: Кейт Буш уже не совсем поп-певица, она скорее уже над поп-музыкой. Давайте поговорим о фарерской поп-рок-сцене. По постам Антона Ковальского из центра событий понятно, что у вас достаточно широкая и разнообразная сцена. Там есть и поп-музыканты, и чуть ли не блэк-метал. У вас какое-то сплоченное комьюнити - или каждый сам по себе?

Г.Х.: Фарерские острова очень маленькие и все живут рядом. Поэтому нельзя сказать, что все врозь. В творчестве и в том числе. Многие группы поют друг другу. Это, естественно, из-за того, что острова очень маленькие и тесное пространство заставляет дружить.

А.К.: Вопрос о тяжелой музыке. Видел концерт одной из фарерских групп, которая в кафедральном соборе играла тяжелую музыку. В России, допустим, такое сделать нельзя. Как глубоко верующие фарерцы относятся к таким выступлениям?

Г.Х.: Вообще, это ново для Фарерских островов. Выступать в церквях, в кафедральных соборах – это появилось сравнительно недавно. Пожилые люди, пенсионеры, конечно, такое не приветствуют, но что касается молодежи – она туда ходит и ей очень нравится.

А.К.: Почему многие музыканты, например, Тайтур, Микаель Блак, Грета Свабо Бех, так верны Фарерским островам? В России, например, многие стремятся уехать в Москву, чтобы там покорить музыкальную сцену.

Г.Х. Это очень интересный вопрос. Сегодня тем, кто поет или играет музыку на Фарерах, не обязательно выезжать, потому что ми становится все более глобальным. Есть Интернет, есть такие сервисы, как Spotify, где вы можете разместить свою музыку. Именно поэтому они не хотят уезжать с островов. При этому они знают, что их музыку слушают в других регионах Европы, в Америке и в России.

Ю.Н.: А с теми, кто уехал в Данию, в Копенгаген, поддерживаете ли связь? В частности, у нас один читатель интересуется, дружите ли вы с Эйвор?

Г.Х.: Да, мы с ней знакомы очень хорошо. Десять лет назад мы вместе жили в Исландии в Рейкьявике. С тех пор я ее очень хорошо знаю и мы дружим.

Ю.Н.: Эйвор, кстати, как и многие фарерские музыканты, переходит в своей музыке на английский язык, наверное, чтобы популяризировать свое творчество не только в своей стране, но и в других государствах. Как вы относитесь к этому переходу? Не вредит ли он популяризации фарерской музыки?

Г.Х.: Я знаю группу «Тюр», которая исполняет песни исключительно на фарерском языке, но они очень популярны.

А.К.: Да, несмотря на это, они очень популярны в России.

Г.Х.: Что касается игры на родном языке, то из-за этого не всегда получается сделать свою музыку популярной, потому что вы сами ставите себе языковые лимиты. Если вы не будите выходить ха эти языковые лимиты, то люди не будут вас слушать. Чтобы заполучить публику, приходится переходить на другой язык, в частности, на английский. Но тут переход просто не очень тяжелый еще.

А.К.: В России тоже многие популярные группы переходят на английский язык и это прибавляет какой-то процент к их популярности. И цель такая же – если ты хочешь стать популярным, то пой на английском. Только это не всегда помогает.

Ю.Н.: Та же группа «Тату», кстати, которая стала популярной, исполняя песни на английском... В России ее любят за русские.

А.К.: А их как воспринимают? Просто - они спели хорошую песню или что-то еще дает им привилегии? Может, имидж большую сыграл роль?

Г.Х.: В лучшие времена MTV, когда этот канал, действительно, покорял публику, мы смотрели клипы «Тату» и нам очень нравился стиль, в котором они выступают. Но здесь нельзя обойти факт того, что они целовались. Это было все в диковинку. А когда мы узнали, что все это еще и из России, нас это очень взбудоражило!

А.К.: Фарерские острова – это просто кладезь талантов. В стране с таким маленьким числом населения обязательно кто-то либо поет, либо пишет картины, либо сочиняет музыку. Никогда не думали, почему так? Это так природа устроила или потому, что в настолько обособленном месте надо как-то себя развлекать?

Г.Х.: Мы часто обсуждаем с друзьями, почему на такой маленькой территории люди зачастую пишут песни, выступают и создают какие-то коллективы. На Фарерских островах давно поют – эта традиция уходит корнями в глубь веков. И я думаю, что именно этот факт играет основную роль, в том, что там очень много талантливых музыкантов. Мне кажется, что на островах, правда, много людей творческих. Кто-то немного играет на гитаре, кто-то поет. И основная причина в том, что там уже, правда, сложилась культура песен, музыки и артистов.

А.К.: Ваш отец – известный на Фарерских островах музыкант. Он давал какие-то советы? Как он повлиял на ваше творчество?

Г.Х.: В самом начале он мне сказал играть на гитаре. Примерно в 13-14 лет я решила заняться музыкой. Так и началась моя карьера. После того, как он помог мне записать первый альбом, он переехал в Данию и больше мне не помогает. Теперь я сама по себе.

Ю.Н.: Держу в руках диск «Beyond The Grey», кстати, обложка очень актуальна – сегодня как раз выпал первый снег. В этом альбоме песни все на стихи писательницы, поэтессы и переводчицы Ренди Ворд. Что вы можете о ней рассказать: дружите ли вы, как вы познакомились и собираетесь ли дальше с ней сотрудничать при написании песен?

Г.Х.: Она американская писательница. Приехала на Фарерские острова и несколько лет там прожила. Она прислала мне книгу со своими стихами и спросила, а не сделать ли нам совместный проект? Именно поэтому мы сделали этот альбом вместе. Сейчас она уехала уже в США и мы пока, к сожалению, не сотрудничаем. Но я надеюсь на дальнейшую с ней работу.

Ю.Н.: А обычно пишете самостоятельно и тексты и музыку?

Г.Х.: Да, я сама пишу свои песни.

А.К.: Новый мини-альбом получит продолжение?

Ю.Н.: Это отдельный альбом или лишь часть большого альбома?

Г.Х.: Это ЕР-альбом. Продолжения не будет.

А.К.: А насколько на этом альбоме чувствуется влияние группы «Бушта»? В дальнейшем оно будет усиливаться или все уйдет к этому альбому?

Г.Х.: Да, «Бушта». И если учитывать, что этот альбом был сделан вместе с тем человеком, с которым мы работаем в «Буште», то так и будем дальше работать.

А.К.: Как раз про этого человека. «Бушта» или «Блудгруп» - что ему ближе? Может, он как-то говорил о проектах.

Г.Х.: Янус делает только электронную музыку.

А.К.: Его группа популярна в России.

Г.Х.: Да, его группа была в России, она выступала здесь.

Ю.Н.: До того, как ваш отец посоветовал взять в руки гитару, вы чем занимались?

Г.Х.: Я играла на кларнете и еще на гитаре.

А.К.: Помимо музыки, что еще в жизни интересно?

Г.Х.: Я очень люблю путешествовать. Очень здорово, что я могу и путешествовать и работать. Я очень люблю выезжать на природу. Жить в палатках, бегать и кататься на велосипеде. А еще я люблю смотреть сериалы по телевизору.

А.К.: Многие свободные музыканты не могут обеспечить себя только своими песнями, поэтому еще где-то работают. Есть ли у вас какая-то еще работа помимо музыки?

Г.Х.: Что касается музыкантов на Фарерских островах, то они очень много трудятся. Им приходится много работать, чтобы куда-то выехать. Поэтому большинство музыкантов имеет какую-то небольшую работу. Некоторые подрабатывают воспитателями в детских садах, например.

Ю.Н.: Получается какое-то сказочное королевство! Но нам пора уже закругляться, потому что Гури сегодня должна еще съездить в Сургутскую филармонию и там выступить.

А.К.: Да, неплохо было бы это сделать. Я думаю, пора уже узнать, что прозвучит сегодня в Сургуте?

Г.Х.: Я сыграю песни из всех своих альбомов и даже некоторые каверы. И будут еще некоторые песни, пока не записанные. И одну русскую песню.

А.К.: Это секрет пока.

Ю.Н.: Но самое главное, о чем мы еще не сказали – сегодня у Гури день рождения, с чем мы ее и поздравляем!

Г.Х.: Я забыла, что у меня сегодня день рождения!

А.К.: Мы скажем еще, что сегодня концерт в Сургутской филармонии в 19:00. Скажем еще, что Сургут – не единственный город, в котором побывает Гури в России. Впереди – Пермь, Екатеринбург, Уфа. Мы очень рады, что все получилось. Передаем привет Екатерине Шарко, которая помогла организовать этот тур. Ждем всех сегодня на концерте.

Ю.Н.: Ну, пора завершать. Я лишь хочу добавить, что сегодня в студии были Юрий Нуреев, Антон Ковальский, переводчик Алексей Маков и, естественно, наша очаровательная гостья Гури Хансдоттир, которая на протяжении всей беседы держала в руках гитару. Видимо, неспроста.

А.К.: Это уже традиция. И хотелось бы на музыкальной ноте закончить онлайн-конференцию.

Звучит песня.

-

Вы можете оценить выступления, песни и видеоклипы певицы. Нелишне будет отметить, аудиозаписи можно послушать в группе Гудрид «ВКонтакте», а видео можно смотреть прямо здесь.

-

-

-

-

Напомним, что все сургутяне получили персональное приглашение на концерт из уст самой певицы.



06 октября 2014 в 14:33, просмотров: 7900, комментариев: 7


Комментарии:
Редакция СИА-ПРЕСС зю
Лучше всех - Пинк Флойд. Точно вам говорю. Все остальное - не имеет смысла слушать. Ваша изобретательность в оценивании образа певицы поразила, но не восхитила. Будьте добрее, что ли.

Ю.Нуреев
Редакция СИА-ПРЕСС Мнение
Ну не знаю, Эйвор для меня пока - одна из лучших.

Ю.Нуреев
Редакция СИА-ПРЕСС зю
Там табличка "Сарказм" отвалилась) Да и сам Пинк Флойд (поздний) не торт, конечно.

Ю.Нуреев
Редакция СИА-ПРЕСС Мнение
Не поверите. О любви.
Редакция СИА-ПРЕСС
Друзья, давайте прекратим этот бессмысленный спор. Эйвор, Гудрид ZAZ, Алла Пугачева (ранняя) - все по-своему прекрасны. Предлагаю перейти к вопросам Гудрид, собственно, именно ей и посвящена эта тема)

Ю.Нуреев
Редакция СИА-ПРЕСС Мнение
Ну, вот вы сами и ответили на свой вопрос о Пугачевой. Ранняя выдавала почти гениальные вещи, поздняя (при всей любви и уважении) - неплохие. Но это да, дело вкуса. А про Пугачеву и вообще про наших артистов спросим, да. Спасибо!

Ю.Нуреев
Редакция СИА-ПРЕСС мнение
Именно поэтому я написал "почти гениальные". Но даже если не "гениально", а просто "неплохо": имхо, "До свидания, лето" и "Нас бьют, мы летаем" - это два совершенно разных "неплохо"...

Ю.Нуреев
Показать все комментарии (7)

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.

Вы можете войти на сайт или зарегистрироваться


Топ 10

  1. ​В Сургуте мужчина погиб, выпав из окна многоэтажки 1616
  2. ​Шопинг не удался: из сургутского гипермаркета эвакуировали посетителей 1342
  3. ​В Нижневартовске ГАЗ сбил ребенка 1229
  4. ​Аномальные холода возвращаются в Югру 1167
  5. ​Хочу, чтобы новый мэр Сургута любил город и как можно чаще ходил по нему пешком 934
  6. ​За сутки в Югре скончались трое пациентов с коронавирусом 783
  7. ​За сутки у 226 югорчан подтвержден коронавирус 720
  8. ​В конце января Россия возобновляет авиасообщение с четырьмя странами 673
  9. ​Число летальных случаев от отравлений алкоголем в ХМАО остается «недопустимо высоким» 365
  10. ​«Мы достойно «встретили» самолёты из Германии в 1941-м, встретим все самолёты и в 2021-м» 333
  1. ​Эксперты назвали ожидаемый размер дивидендов Сургутнефтегаза 12974
  2. ​Был 63-м — стал первым. Личность самого таинственного претендента на пост главы Сургута установлена? 5877
  3. ​Кандидаты открыли личики // ПОЛНЫЙ СПИСОК 5392
  4. Жителя Нижневартовска во сне порезали ножом 4899
  5. ​С сургутскими дачниками обсудили проблемы электроснабжения в зимний период 4729
  6. ​Полсотни вахтовиков замерзали в сломавшемся по дороге в Югру автобусе 4642
  7. ​«Вера разрешила». В Сургуте появился «анархистский» знак 4345
  8. Из-за снегопада сургутяне стоят в пробках 3802
  9. ​Эксперты рассказали о причинах массового возгорания китайских авто в Югре 3633
  10. ​Выборы мэра Сургута. Политическая импотенция или конкурс городских сумасшедших 3440
  1. ​В Югру возвращаются сильные морозы 20362
  2. ​Вартовчанин, спасая машину от морозов, надел на нее чехол // ФОТОФАКТ 16936
  3. ​В Сургуте девушка погибла, выпав из окна многоэтажки 16823
  4. Сургутянин поджег чужой «Инфинити» // ВИДЕО 16441
  5. ​В Сургуте задержали претендента на мэрское кресло, «как опасного преступника» 14219
  6. ​Такой Женя нам не нужен! 14173
  7. ​В Сургуте разыскивают вора // ОРИЕНТИРОВКА 14123
  8. ​Эксперты назвали ожидаемый размер дивидендов Сургутнефтегаза 12974
  9. Аквилон, Вершина, Джуманджи: в Сургуте продают десять известных зданий 12607
  10. ​Спасала из квартиры матери: в Нижневартовске бабушка вывела внучку обнаженной на 30-градусный мороз 10461